| |
|
|
查尋說明:
一、由於梵文的演進,以及使用者的語言關係,同一字的寫法也略有不同,發音上也有一點點差異。例如: ii 寫成 ee ; v 寫成 w ; r 寫成 ri ; c 寫成 ch… 等,將列表於後,並附說明:
| 瑪迦用法 |
其它用法 |
例字 |
說明 |
| ii |
ee |
giita'
geeta'
|
在孟加拉語系和英語系貫用 ee |
ii |
i |
jiiva
jiva
|
部份是誤寫 , 部份是簡寫 |
v |
w |
iishvara
iishwara
|
孟加拉語系 ,v 在子音後由於發音相似常寫成 w |
v |
b |
vinoda
binoda
|
孟加拉語系貫用 b 代替 v |
r |
ri |
krs'n'a
krishna
|
英語系 ri 和 r 的發音相似 , 而常用 ri |
r |
ru |
trpti
trupti
|
由於不同地區發音不同 , 有的把 r 發成 ru |
c |
ch |
candra
chandra
|
英語系 ch 和 c 的發音相似 , 而常用 ch |
ae |
ai |
caetanya
caitanya
|
不同的梵文系統 ,ae 和 ai 發音相似 |
ao |
au |
kaomudii
kaumudii
|
不同的梵文系統 ,ao 和 au 發音相似 |
ai |
a |
sainjaya
sanjaya |
英語系用法 ,ai 和 a 發音相似 |
aun |
an |
laungota
langota |
英語系用法 |
jun |
in |
liunga
linga |
英語系用法 |
jina |
gya |
jina
gya |
發音相似 |
jina |
jna |
jina'na
jna'na |
不同的梵文系統 |
s' |
sh |
laks'mii
lakshmii |
發音相似及英語系用法 |
y |
j |
ya'tismara
ja'tismara |
y 在字首發音如 j , 因此誤用 |
o |
a |
lobha
labha |
發音相似而誤寫 |
m' |
n |
sam'giita'
sangiita' |
m' 和 n 發音相似 , 英語系用法 |
a |
缺 |
jaya
jay |
最後一字 a 的發音較弱 , 被忽略了 |
缺 |
a |
pra'n'a'h
pra'n'a'ha |
最後一個 a 是半音 , 依巴巴系統不寫 a |
u' |
oo |
bhu'pata
bhoopata |
不同的梵文系統 |
ph |
f |
phala
fala |
ph 與 f 發音相似 |
由上得知,有些字因某些因素而與阿南達瑪迦的梵文系統不同,所以當您遇到查不到字的時候,可以試著改用其它的拼字法找看看。例如: ga'rg ee 可找 ga'rgii 、 jivandeva 可找 jiivandeva 、 maheshwara 可找 maheshvara 、 sarbasva 可找 sarvasva 、 drisht'i 可找 drs' t'i 、 chetana' 可 找 cetana' 、 draupadee 可找 draopad ii 、 ka' nchana 可找 ka'incana 、 ra' mkuma' r 可找 ra' ma kuma' ra 、 trupta' 可找 trpta' 、 vaibhava 可找 vaebhava 、 yagnapati 可找 yajinapati 、 …… 等。
二、其它不同梵文體系的代替字如下表:
三、補充說明:梵文有許多字是複合字,例如: u's'a'devii ,當您找不到此字時,可以先找 u's'a' ,再找 devii ,兩個字的合併意義即是 u's'a'devii 的意義。又如: cittavrttinirodhah ,此字是由 citta + vrtti + nirodhah 所組成的,只要拆開個別的單字,再加組合即不難瞭解其意義。
四、 查尋方法:
1.先選擇您要查詢的梵文字的第一個字母並點選
2.打開word檔(或儲存在您的電腦上)並選擇畫面上方工具列中編輯/尋找來查詢梵文字
|
|